reason with примеры
- You can't talk to them, you can't reason with them.
С ними невозможно разговаривать, с ними нельзя договориться. - Urusvati knows the futility of reasoning with a prejudiced opponent.
Урусвати знает тщетность спора с предубежденным противником. - We have tried to reason with them.
Мы пытаемся взывать к их разуму. - But entering himself into the synagogue he reasoned with the Jews.
сам же, войдя в синагогу, имел беседу с Иудеями. - Reasoning with unprofitable talk, and with speeches which do no good?
и такими словами, от которых нет помощи? - Apparently, the President first tried to reason with the mutineers, but in vain.
До этого президент безуспешно пытался урезонить мятежников. - Christians need to show much patience when reasoning with Muslims in such cases.
В таких случаях христианам, пытающимся переубедить мусульман, следует запастись терпением. - Rishi reasons with Liaqat further and convinces him that his war is immoral.
Риши говорит с Лиакатом и убеждает его, что его война безнравственна. - In contrast, solitary confinement is used primarily for safety reasons with male prisoners.
Напротив, в отношении мужчин-заключенных одиночная камера используется в первую очередь из соображений безопасности. - He probably knew as well that this group of people could not be reasoned with.
Вероятно, он тоже осознал, что этих людей уже не успокоить. - Should he reason with unprofitable talk, or with speeches wherewith he can do no good?
и речью, не имеющею никакой силы? - It's a universal gift that will be appropriate for any reason, with or without him.
Это универсальный презент, который будет уместным по любому поводу и без него. - There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge.
И я пошёл бы от моего судьи оправданным навеки. - Though enraged, the Admiral tried his best to reason with his son but to no avail.
Подавив злость, адмирал старался урезонить сына, но все было безрезультатно. - 3 Should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?
3 оправдываться словами бесполезными и речью, не имеющею никакой силы? - 3 Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.
3 Но я к Вседержителю хотел бы говорить и желал бы состязаться с Богом. - Scholarships are awarded to all students who are displaced for educational reasons, with priority given to girls.
Всем приезжим учащимся выплачиваются стипендии по педагогическим соображениям, причем приоритет отдается девушкам. - The Wisdom or the Light of Reason with the scrolls of the Truth, managing human spirits.
Образ мира разума — Премудрость или Свет Разума со свитками Истины, управляющая человеческими душами. - 3 Surely I would speak speak to the Almighty Almighty, and I desire to reason with God.
3 Но я к Вседержителю хотел бы говорить и желал бы состязаться с Богом. - 14 How much less shall I answer him, and choose out my words to reason with him?
14 Тем более могу ли я отвечать Ему и приискивать себе слова пред Ним?